MENINA

O BLOGUE UNIVERSAL E INTERNACIONALISTA


A praça é do povo. Como o céu é do condor. É o antro onde a liberdade. Cria águias em seu calor! ...

A palavra! Vós roubais-la
Aos lábios da multidão
Dizeis, senhores, à lava
Que não rompa do vulcão.

Castro Alves
Jornal de Poesia

Deus! Ó Deus! Onde estás que não respondes? / Em que mundo, em que estrelas tu te escondes / Embuçado nos céus? /Há dois mil anos te mandei meu grito / Que, embalde, desde então corre o infinito... / Onde estás, Senhor Deus?

Castro Alves


MINHA LEI E MINHA REGRA HUMANA: AS PRIORIDADES.

Marília Gonçalves

Grandes almas sempre encontraram forte oposição de mentes medíocres.
Albert Einstein

Perguntas Com Resposta à Espera

Portugal ChamaS e Não Ouvem a Urgência de Teu Grito? Portugal em que http://www.blogger.com/img/gl.bold.gifinevitavelmente se incluem os que votando certo, viram resvalar de suas mãos a luz em que acreditavam; A LUTA CONTINUA )
Quem Acode à Tragédia de Portugal Vendido ao Poder dos Financeiros?! Quem Senão TU, POVO DE PORTUGAL?! Do Mundo inteiro a irmã de Portugal a filha. Marília Gonçalves a todos os falsos saudosistas lamurientos, que dizem (porque nem sabem do que falam) apreciar salazar como grande vulto,quero apenas a esses,dizer-lhes que não prestam! porque erguem seus sonhos sobre alicerces de sofrimento, do Povo a que pertencem e que tanto sofreu às mãos desse ditador!sobre o sofrimento duma geração de jovens ( a que vocês graças ao 25 de Abril escaparam)enviada para a guerra, tropeçar no horror e esbarrar na morte, sua e de outros a cada passo! sobre o sofrimento enfim de Portugal, que é vossa história, espoliado de bens e de gentes, tendo de fugir para terras de outros para poder sobreviver, enquanto Portugal ao abandono,via secar-se-lhe o pobre chão, sem braços que o dignificassem! Tudo isso foi salazar, servido por seus esbirros e por uma corte de bufos e de vendidos, que não olhavam a meios,para atingir seus malévolos fins!Construam se dentro de vós há sangue de gente, vossos sonhos, com base na realidade e não apoiando-os sobre mitos apodrecidos, no sangue de inocentes!!! Marília Gonçalves (pois é! feras não têm maiúscula!!!)

domingo, 31 de dezembro de 2023

KATYUSHA -- Russian song with double

 

KATYUSHA -- Russian song with double 

Legendado em português 


Composer - Matvey Blanter, lyricist - Mikhail Isakovsky. Performed by Anna Litvinenko.


The apple and pear trees were blooming
The mist floated over the river
Katyusha was walking out to the shore
To the tall, steep shore
 
She was walking out, beginning to sing
about the blue-gray eagle from the steppe
about the one, who she loved
about the one, whose letters she treasured
 
Oh, you, song, the song of the maiden
You, fly along behind the cloudless sun
And, to the soldier on the far border,
send regards from Katyusha
 
May he remember the modest girl
May he hear how she sings
May he protect his motherland
And Katyusha shall treasure their love
 
The apple and pear trees were blooming
The mist floated over the river
Katyusha was walking out to the shore
To the tall, steep shore.

trad Google:

As macieiras e pereiras estavam florescendo
A névoa flutuou sobre o rio
Katyusha estava caminhando para a costa
Para a costa alta e íngreme
 
Ela estava saindo, começando a cantar
sobre a águia azul-cinza da estepe
sobre aquele que ela amava
sobre aquele cujas cartas ela valorizava
 
Oh, você, canção, a canção da donzela
Você, voe atrás do sol sem nuvens
E, para o soldado na fronteira distante,
envie cumprimentos de Katyusha
 
Que ele se lembre da garota modesta
Que ele ouça como ela canta
Que ele proteja sua pátria
E Katyusha valorizará seu amor
 
As macieiras e pereiras estavam florescendo
A névoa flutuou sobre o rio
Katyusha estava caminhando para a costa
Para a costa alta e íngreme
_______________________________
Ícone Validada pela comunidade

____________________________



Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Música

trad Google

Macieiras e pereiras floresceram
Nevoeiros flutuavam sobre o rio
Katyusha desembarcou
Para a margem alta na íngreme
 
Ela saiu e começou uma música
Sobre a águia cinzenta das estepes
Sobre quem eu amei
Sobre aquele cujas cartas eu guardei
 
Oh, sua música, uma música de garota
Você voa atrás do sol claro
E para o lutador na fronteira distante
Diga olá de Katyusha
 
Deixe-o se lembrar de uma garota simples
Deixe-o ouvi-la cantar
Deixe-o cuidar de sua terra natal
E Katyusha salvará o amor
 
Macieiras e pereiras floresceram
Nevoeiros flutuavam sobre o rio
Katyusha desembarcou
Para a margem alta na íngreme
Música

Sem comentários: